Изучать испанский язык

«Хочу изучать испанский язык !» Хотеть – не вредно, скажете Вы. Но это не просто желание одной капризной девочки. Это цель. Не знаю, называйте, как хотите. Просто попытайтесь понять!

Вольфганг фон Гете сказал однажды: «Wer den Dichter will verstehen, muss in Dichter's Lande gehen» («Кто хочет понять поэта, должен отправиться в его страну»). Речь идет не только о географическом положении, климатических условиях и т. п., а, конечно же, о внутреннем мире поэта, об истории его страны, что вдохновило автора создать тот или иной шедевр, что им руководило, что вызвало переживание, плач и вместе с тем радость, смех. Oda a Salvador Dali (Ода Сальвадору Дали) – это стихотворение, которое написал Федерико Гарсиа Лорка в 1926 году. Прослушав его в оригинале, мне казалось, я понимаю каждое слово, каждое предложение, фразу, строчку ... Но, как? Я же не владею испанским? Насколько удачно подобраны звуки, каждый их шум, звучание передавало нужное настроение. Я попыталась прочитать это стихотворение в переводе на русский язык, осуществленный А. Герескула. Вы не поверите. Эффект был совершенно иным. Я потерпела полное разочарования – фиаско. Где те плавные переходы между гласными и согласными? Где эти палатализованные «л», четкие и длительные «г»? В чем дело, спросите Вы, – в полном взаимодействии поэта и языка, поэта и речи, которым мыслит автор. А также во взаимодействии читателя и писателя.

Изучить испанский язык

Возможно, я влюбилась в этот язык, возможно, в эту прозу. Не важно. Я хочу изучить испанский язык. Все началось с того времени, когда я зимой 2008 поехала на экскурсию в Париж. Наслаждалась пейзажами, архитектурой и после изнурительной прогулки зашла в магазин, чтобы купить сувенир для друзей и себе на память. Мой выбор остановился на духах. Оставалось только найти подходящий флакон. Заметив, что я уже долго не могу сделать выбор, один из продавцов подошел и мило прошептал: «Я знаю, что Вам нужно». Сначала меня это смутило, я подумала: сейчас «подсунет», что подороже. Однако решила хотя бы взглянуть, что он предложит. Он взял мою руку, брызнул несколько капель на запястье, легко встряхнул и позволил мне почувствовать тонкие нотки аромата .

Дальше меня уже и цена не интересовала. Я твердо знала – это то, что мне нужно. Это то, что я искала, хотя и сама этого даже не подозревала. Назывались они Ruby Lips Salvador Dali. С тех пор и началась моя любовь к Сальвадору Дали. И поэтому я буду изучать испанский.

До того дня мне не было известно, что Сальвадор Доменек Фелипе Жасинт Дали – выдающийся испанский живописец. Сегодня же я его полный фанат: увлекаюсь полотнами, постоянно посещая выставки, перечитываю его произведения, некоторые из них несколько раз. Он стал одной из центральных тем моей жизни. И это чистая реальность. Его творчество я рассматриваю как идеальную деятельность, которая отличается неповторимостью, оригинальностью, необычностью. Недавно посмотрела киноленту Сальвадора Дали и Луиса Бунюэля «Андалузский пес». Это немой фильм, но ему и не нужно звучание. Каждый зритель озвучивает его на свой лад. Так было и со мной. Однако, это сделать нужно было оригинальным языком. А я ... И признаться стыдно, что я до сих пор не владею его родным языком. Были использованы определенные символы, знаковый характер героев – это все требует предварительного кодирования и расшифровки текста реципиентом. Сюжет можно интерпретировать на основе собственного жизненного опыта и сценаричной или сценической компетенции или же на основе фактов из биографии режиссеров, чего я хотела больше всего. Поэтому и появилось явное хотение изучить испанский. Я хотела мыслить на этом языке так, как это делал мой кумир Сальвадор Дали. Когда занимаешься любимым делом, то не жаль ни времени, ни денег, ни усилий. Вдохновение приходит само по себе. И не замечаешь, как начинаешь все больше понимать, читая прозу на испанском. Даже картины стали другими. Я смотрю на них и представляю, как художник держал кисть, подбирал цвета, водил кистью руки. Я читаю их. Теперь уже в оригинале.

Не забудьте ознакомиться со следующими материалами: быстро выучить немецкий, курсы испанского языка в Киеве а также тест по французскому языку.

Переводчик онлайн

с на